verete17

Category:

Переводы

Друзья, сознаюсь. Я не настоящий переводчик и не настоящий китаевед. Но иногда очень интересно, что же пишут китайцы на картинах и каллиграфии? 

Или как это стихотворение, случайно попавшееся мне в Вейбо. Там было что-то про чай, и красивый видос. Пришлось переводить.

Для игры в маджонг нужно 4 человека,
Для карт достаточно трех.
Для любви - всего двое,
Пить чай один человек может,
Пока не опустеет небо, и не состарится земля.

打麻将要4个人
斗地主要3个人
谈恋爱要2个人
喝茶多好
一个人可以喝到地老天荒……


Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded